40 FRASES PARA PRACTICAR CON LOS VERBOS IRREGULARES

“Irregularidades” encontradas en algunos verbos:

Presente

PRODUCIR(herstellen)

Produ-zco

Produ-ces

Produ-ce

Produ-cimos

Produ-cís

Produ-cen

CONDUCIR(fahren)

Condu-zco

Condu-ces

Condu-ce

Condu-cimos

Condu-cís

Condu-cen

TRADUCIR (übersetzen)

CRECER(aufwachsen)

Crezco

Creces

Crece

Crecemos

Creceis

Crecen

NACER(  geboren werden)

CONOCER (kennen)

Conozco

Conoces

Conoce

Conocemos

Conoceis

Conocen

OFRECER (anbieten)

Ofrezco

Ofreces

Ofrece

Ofrecemos

Ofreceis

Ofrecen

TRAER(bringen)

Tra-igo

Tra-es

Tra-e

Tra-emos

Tra-eis

Tra-en

CAER(einfallen)

Ca-igo

Ca-es

Ca-e

Ca-emos

Ca-eis

Ca-en

DAR (geben )

 

Doy

Das

Da

Damos

Dais

Dan

OIR ( hören )

Oi-go

O-yes

O-ye

Oímos

Oís

Oyen

DECIR (sagen )

Yo dig-o
Tu dic-es

El/ella dic-e

Nosotros dec-imos

Vosotros dec-is

Ellos/as dic-en

IR (gehen )

Voy

Vas

Va

Vamos

Vais

Van

SER( sein)

Soy

Eres

Es

Somos

Sois

Son

ESTAR ( sein )

Estoy

Estás
Está

Estamos

Estáis

Están

SALIR ( ausgehen )

Sal-go

Sal-es

Sal-e

Sal-imos

Sal-ís

Sal-en

PONER ( absetzen )

Pon-go

Pon-es

Pon-e

Pon-emos

Pon-éis

Pon-en

JUGAR(spielen)

Yo jueg-o

Tu jueg-as

El jueg-a

Nosotros jug-amos

Vosotros jug-ais

Ellos jueg-an

PODER(können)

Yo pued-o

Tu pued-es

El pued-e

Nosotros pod-emos

Vosotros pod-eis

Ellos pued-en

TENER

Yo teng-o

Tu tien-es

El/ella tien-e

Nosotros ten-emos

Vosotros ten-eis

Ellos/as tien-en

LISTA DE VERBOS IRREGULARES

Konjugier diesen Verben:

ESTAR : ESTOY

ERRAR : yerro, yerra, yerras, erramos…

JUGAR; JUEGO

VOLCAR : VUELVO

CONTAR : CUENTO

COLGAR: cuelgo

REGAR : riego

FORZAR : FUERZO

ANDAR: anduve

COCER : CUEZO

SATISFACER : satisfago

OLER : huelo..olemos..

PONER : pongo

CABER : quepo, cabes

COMENZAR : comienzo

HACER: hago

TENER : tengo

ENTEDER : ENTIENDO

MOVER : MUEVO

SABER : SE

VER : veo

QUERER : QUIERO

ROER : ROYO, ROES

TRAER : TRAIGO ( TRAJE:INDEF.)

VALER : VALGO

BENDECIR: bendigo

CONTRADECIR: contradigo

DISCERNIR: discierno

ERGUIR: yergo

REÑIR :riño

DECIR : DIGO

ELEGIR : ELIJO

OÍR: oigo

PEDIR : PIDO

SEGUIR : SIGO, SIGUES, SIGUE, SEGUIMOS…

SENTIR : SIENTO

SALIR : sago

SONREÍR : sonrío

VENIR : vengo

ADQUIRIR : adquiero

COCER : CUEZO

SATISFACER : satisfago

OLER : huelo..olemos..

PONER : pongo

CABER : quepo, cabes

COMENZAR : comienzo

HACER: hago

TENER : tengo

ENTEDER : ENTIENDO

MOVER : MUEVO

SABER : SE

VER : veo

QUERER : QUIERO

ROER : ROYO, ROES

TRAER : TRAIGO ( TRAJE:INDEF.)

VALER : VALGO

Setzen Sie die richtige Verbalform ein. Passen Sie auf der Zeit un der Leute auf. Sätzen:

  1. Cada semana………………….(acertar) tres nümeros en la loto.
  2. …………………(salir) del trabajo ………………….(ir) al bar de María par atomar algo.
  3. ………………… (conducir) durante cien kilómetros sin darme cuenta.
  4. Cuando mis hijos no meriendan les………………….(reñir).
  5. Les ………………….(sonreir) a mis amigos y brindamos.
  6. …………………(poder) controlar mis nervios.
  7. ………………….(tener) tanto trabajo que no vino a cenar.
  8. Salimos a pasear y ………………….(andar) más de cuatro horas.
  9. ………………….(estar) ahora mismo en el super y ………………….(elegir) que vino comprar para celebrar nuestro aniversario.
  10. Si me ………………….(mover) rápido ………………….(poder) llegar a tiempo.
  11. Mi hermana ………………….(volver) temprano del trabajo, ………………….(saber) que me va a traer un regalo.
  12. ………………….(cocer) unas zanahorias para el puré.
  13. Cuando ………………….(hacer) mis deberes me………………….(sentir) bien.
  14. Me ………………….(sentar) al lado de la ventanilla cuando viajo en avión.
  15. ………………….(colgar) el cuadro que me regaló mi novia en la pared del salón.
  16. Cuando ………………….(poner) las macetas en la terraza empezó a llover.
  17. ………………….(perder) el tiempo llamando a estas horas.
  18. …………………(encontrar) mis gafas, se me ………………….(perder) en el jardín.
  19. Las máquinas …………………. ( producir ) al 100 %.
  20. Ha ………………….(suponer) mucho esfuerzo aprobar el examen.
  21. ………………….(ser) tan rápido cuando ………………….(ir) a visitarte que llegué dos horas antes.
  22. Cada semana ………………….(ir) a clases de español y cada día ………………….(tener) mejor pronunciación.
  23. Le ………………….(decir) a Isabel que no ………………….(ir) tan rápido.
  24. Yo ………………….(querer) comprarme una nueva cazadora. La vieja ………………….(ser) muy pequeña.
  25. No te ………………….(convernir) leer tanto. ………………….(tener) que salir más con amigos.
  26. Si ………………….(tener) que comprar un nuevo coche prefiero que sea más grande.
  27. Cuando he ………………….(abrir) el armario , ………………….(comprobar) que está muy ordenado.
  28. ………………….(dormir) como un ángelito.
  29. Me ………………….(oler) que algo va mal.
  30. El próximo domingo …………………. (jugar) al tenis con Ricardo, ………………….(suponer) que perderé, como siempre.
  31. No ………………….(caber) en el coche. Me …………………. (tener) que ir en el tren.
  32. No me ………………….(contradecir) cuando yo diga algo a los niños, por favor.
  33. ………………….(saber) que viniste cuando Rafael ………………….(decir): „………………….(tener) una visita“.
  34. ………………….(suponer) que viniste cuando Rafael ………………….(decir): „………………….(tener) una visita“.
  35. …………………(sustituir) por las mañanas los cuadernos de los empleados, por fichas.
  36. Hoy …………………(empezar) una nueva actividad deportiva: ………………… (hacer) gimnasia rítmica.
  37. Si me…………………(mostrar) las manos, te …………………(dar) un beso
  38. …………………(deducir) que las horas extras no me las pagaron cuando …………………(ver) la nómina.
  39. Raquel no …………………(oir) el despertador, por eso no …………………(poder) despertar a Ignacio y tampoco ………………… (poner) las maletas en el coche a tiempo.
  40. Maribel …………………(leer) el periódico cuando le …………………(traer) el café.
 

 

 

Subjuntivo: Deseo, sentimiento y voluntad

INDICATIVO: Zeig die Wirklichkeit

SUBJUNTIVO: Zeig die Möglichkeit

IMPERATIVO:Zeig die Aufforderung

Wie können wir ein Wunsch, ein Gefühl oder ein Wille ausdrücken?                       Deswegen hat die spanische Sprache den Subjuntivo. Der Zeit INDICATIVO zeig die Wirklichkeit und der SUBJUNTIVO Hypothese, Vermutungen und Möglichkeiten.

SUBJUNTIVO 1

Sentimiento( SUBJUNTIVO):

Häufiger Verben im Hauptsätze: INDICATIVO ( SER – ESTAR – PARECER)

Esta bien que te encuentres bien

Es posible que compre una casa

Es maravilloso que tengais un jardin

Me parece lógico que esperes un poco

Frases en Indicativo(Wirklichkeit):

Te encuentras bien

Yo compraré una casa

Vosotros teneis un jardín

Tu esperas un poco

Deseo( SUBJUNTIVO):

Quiero que llegues pronto

Es necesario que hagas los deberes

¿Puedes traerme los zapatos?

Frases en Indicativo(Wirklichkeit):

Tu llegas pronto

Tu haces los deberes

Tu me traes los zapatos

Voluntad( SUBJUNTIVO):

Tengo la intención de que mi jefe me suba el sueldo

Pretendo que mis amigos vayan al circo

Frases en Indicativo(Wirklichkeit):

Mi jefe me sube el sueldo

Mis amigos van al circo

EJERCICIOS

Frase principal(indicativo) +que+ Frase subordinada(subjuntivo)

Me gusta que (venir) …………los fines de semana

Prefiero que (comprar)………… una mesa más grande

No me importa que (Traer)…………más café

Me molesta que (ir) …………al concierto tan tarde

No soporto que (llevar)………… los calcetines de rallas

No me da igual que (leer)………… en español

Quiero que (escribir)…………mejor

Me gusta que (portarse)………… bien

Te deseo que (pasar)………… un buen fin de semana

Ojalá que (poder)………… venir mañana

Ojalá (comprar)…………un pantalón barato

Me gusta que (limpiar)………… su habitación

Me sorprende que (bailar)………… tanto

Me impresiona que (trabajar)………… durante el mes de agosto

Me da pena que (haber)………… tanta pobreza

Que lástima que (salir)………… solo los miércoles

Me agota que (hacer)………… tanto ruido

Quiero que (dirigir)…………el tráfico mejor

Necesito que (levantar)………… las mesas

Me encanta que (pintar)………… de nuevo los bancos

Puede que (sustituir)………… mi antiguo sofá por uno nuevo

Observa el cambio de sujeto en las siguientes frases:

 Frase principal(indicativo) + Frase subordinada(Infinitivo)

Me gusta venir los fines de semana

Prefiero (comprar) una mesa más grande

No me importa (traer) más café

Me molesta (ir) al concierto tan tarde

No soporto (llevar) los calcetines de rallas

No me da igual (leer) en español

Me gusta (portarse) bien

Te deseo (pasar) un buen fin de semana

Ojalá (poder) venir mañana

Ojalá (comprar) un pantalón barato

Me gusta (limpiar) su habitación

Me sorprende (bailar) tanto

Me impresiona (trabajar) durante el mes de agosto

Me da pena (haber) tanta pobreza

Que lástima (salir) solo los miércoles

Me agota (hacer) tanto ruido

Quiero (dirigir) el tráfico mejor

Necesito (levantar) las mesas

Me encanta (pintar) de nuevo los bancos

Puedo (sustituir) mi antiguo sofá por uno nuevo

 

PRACTICA TIEMPOS VERBALES Y EXPRESIONES

Con este video puedes repasar muuuuuchos verbos. Intenta hacer una lista con todos ellos y configuralos EN LOS DISTINTOS TIEMPOS.(Du kanst in diesem Video viiiieeele Verben überprúfen, mach eine Liste mit ihnen und  konjugierst sie.)

Vas a encontrar muchas “frases hechas” o expresiones habituales al final de la canción.

  • Este idioma no se entiende ni al derecho ni al revés.
  • En Venezuela me decían “ese es mi pana”, es “ser mi amigo, mi colega”.
  • En Colombia el porro es un ritmo alegre que se canta en otros lugares es un cigarro de hachís.
  • En Chile cuando hay algo lejos se dice “está a la chucha”, en otros lugares no se utiliza. En Colombia es el mal olor de las axilas.
  • El “chivo” es el olor de las axilas en Uruguay, y “chivo” es una cabra macho con “barbas”en España .
  • “Chucho” es un perro en Salvador, Guatemala y España y en Honduras es un tacaño.
  • Las personas que se llaman “Jesús” les suelen decir “Chucho”, y en Argentina es frío, en Chile una cárcel.
  • Esa “puta palabra”, es como decir “que palabra más pesada”. No usar esa expresión sino estás seguro de su significado PODRÍAS “METER LA PATA”.
  • “Meter la pata” es hacer algo muy mal y molestar a alguien.

MODOS INDICATIVO/SUBJUNTIVO

MODUS auf Spanisch:

INDICATIVO: Zeig die Wirklichkeit

SUBJUNTIVO: Zeig die Möglichkeit

IMPERATIVO:Zeig die Aufforderung

DER “SUBJUNTIVO” IST EIN MODUS, DER KEINE DIREKTE ENTSPRECHUNG IM DEUTSCHEN HAT

Der SUBJUNTIVO wird meistens in NEBENSÄTZEN verwendet, der Gebrauch hängt in der Regel von HAUPSATZ oder von bestimmten Konjunktionen und Adverbien ab.

PRESENTE

P.SUBJUNTIVO

   1º Gruppe von Nebensätzen:

  • SER  BUENO(gut sein)……..”Es bueno que limpien las playas en verano””No es bueno que leas sin luz”
  • SER DIFÍCIL(schwierig sein)……..”Es difícil que compre sin dinero” ” No es difícil que lleguemos temprano a casa”
  • SER IMPORTANTE(wichtig sein)……..”Es importante que veas los documentos” “No es muy importante que comas pan”
  • SER CONVENIENTE(förderlich sein) ……..”Es bueno, conveniente que vayamos pronto” “No conviene que bebas mucha agua después de hacer deporte”.
  • SER CURIOSO(neugierig sein)……..”Es curioso que no estés con tu hermano” “Es curiosos que veas la tele”
  • SER LÓGICO(logisch sein)……..”Es lógico que hables bien alemán” “No es bueno que viajes solo”
  • SER NECESARIO(nötig sein)……..”Es necesario que juegues al ping-pong” “No es  necesario que pidas más”
  • SER INTERESANTE(interessant sein)……..”Es muy interesante que oigas las noticias”
  • “No es muy interesante que oigas las noticias”
  • SER  MALO(böse sein)……..”Es malo que tenga dinero en el bolso” “No es malo que entres al cole”
  • SER NORMAL(normal sein)……..”Es normal que aprenda a leer” “No es normal que bebamos ron”
  • SER INCREÍBLE(unglaublich sein)……..”Es increíble que decidais venir” “No es increíble que juegues al baloncesto”
  • SER  MARAVILLOSO(wünderbar sein)……..”Es maravilloso que puedas venir” ” No es tan maravilloso que pasees con el frío”
  • SER POSIBLE(möglich sein)……..”Es posible que venga mi tía” ” No es posible que trabaje el martes”
  • SER SUFICIENTE… (genug sein)……..”Es suficiente que traigas el papel y el lápiz” “No es suficiente que cocines una sopa”

Bauen man der SUBJUNTIVO in diesem Fall mit negativ oder positiv Sätzen

 Übung:

  • Es conveneniente que no se lo (decir; yo). . . . . . . . . . .a nadie.
  • Es bueno que (venir; él). . . . . . . . . . . . . .
  • Es lógico que no lo(hacer; él) . . . . . . . . . . . . .
  • Es bueno que siempre (decir; vosotros). … . . . . . . . . . la verdad.
  • Es posible que María no (estar; ella). . . . . . . . . . en casa.
  • Es necesario que los deberes no (ser). . . . . . . . . . . . . demasiado difíciles.
  • Es suficiente con que (abrir; vosotros). . . . . . . . . . . . . las ventanas.
  • Es difícil que se lo (explicar; yo). . . . . . . . . . . . .
  • Es normal que (querer; tú). . . . . . . . . . . . .
  • Lomaravilloso  es que no lo  (saber; vosotros). . . . . .
  • Es posible que (estar; ellos). . . . . . . . . . . . . enfermos.
  • Es difícil que (ser; él). . . . . . . . . . . . . el señor que ha llamado esta mañana..
  • Es posible que(hablar;el)…….inglés.
  • Es importante que(escuchar; vosotros)………..cuando hablo.
  • ¿Es necesario que(trabajar; tu)……….hasta tan tarde?.
  • Es imprescindible (vivir; vosotros)………..cerca de aquí.
  • Es posible que os (visitar; yo)………….en Navidades.
  • Es conveniente que (comer;nosotros)……….antes de irnos.
  • No es necesario que (acabar;yo)……………el proyecto de hoy.
  • Es posible que(comprar; ellos)………….otro piso.
  • Es imposible que (poder; vosotros). . . . . . . . . . . . . pagar esa cantidad.

Der Subjuntivo drück “DESEOSENTIMIENTO o VOLUNTAD” aus:  (verbos gustar, preferir, importar, encantar, molestar, dar igual, soportar, preferir, querer, desear, apetecer…) und mit “ojalá + subj.”  y  “que + subj”.

UN VIAJE

X – ¿Salimos ya de viaje?

Y – Sï, todo está preparado

exceso-de-equipaje-01

X -¡ Pues ala!, coge las maletas y ponlas en el coche

Vacaciones_1

Y – ¡¡ Estupendo!!

¿Qué verbo necesitamos en cada caso y que preposición?

Hoy…….25 de agosto de 2010, ……mi primer viaje …….carreterra…….Europa. ……con mi novio y espero que nuestra relación después del viaje…………igual de bien que …..ahora.

…………desde Murcia……las 9 de la mañana y nos dirigimos……Francia……..la costa. Pasaremos……..Alicante, Valencia, Castellón, Tarragona y Barcelona hasta la frontera. Pararemos  solo…….comer en algún pueblecito e intentaremos dormir en Francia.

Dia 26 de agosto. Al final anoche…………en Gerona. No ……..fácil encontrar un hotel, porque en estas fechas hay mucho turismo, pero al final encontramos uno. ………..en el centro de la ciudad, …….. una antigua casa de piedra reformada y ……..unas habitaciones preciosas. Nos ……caro, pero…………… dormir en un lugar donde ………disfrutar del encanto de la ciudad y del paisaje antes que en un hotel barato de carretera. Esta mañana ………madrugado, nos ……… levantado temprano,hemos…………el equipaje y lo ……..dejado en la Consigna del Hotel. Hemos paseado…….la ciudad, que es preciosa y ………………….en una de las tabernas del centro rodeados del encanto de los edificios de piedra y del bullicio del turismo. Allí hemos disfrutado………..un café, no demasiado exquisito, pero bueno, y …….unas tostadas que sí estaban riquísimas. Yo siempre ……..tostadas con aceite pero esta vez las pedí……..tomate para …………si en Cataluña …….más ricas que en Murcía. ……….desayunado en la terraza porque mi novio quería fumar un cigarrito, dentra……..prohibido. Por el café y las tostadas no hemos…….mucho pero al pasear ……….los comercios de souvenirs nos ………….sorprendido de los precios que había.

Busca en el diccionario las palabras que no conozcas.

SALUDO

Hola, ¿cómo estás?

Amigo 1 – Hola amigo, ¡estoy bien!. ¿Y tú que haces por aquí?.

Amigo 2 – Sólo llamo por Skype.

Amigo 1 – Y por cierto, ¿cómo te llamas?.

Amigo 2 – Me llamo Iñaki. Soy estudiante y ando mal en el instituto.

Amigo 1 – Bueno, eso no debe preocuparte, no es nada nuevo.

Amigo 2 – Si debe preocuparme, a mis amigos les va muy bien. Soy la oveja negra de la clase. smiley-triste-refg114

Amigo 1 – Algo debes hacer mejor que ellos.

Amigo 2 – Se me da muy bien jugar al baloncesto, ¡soy un máquina!

Amigo 1 – ¿Has visto?, no podía ser tan malo sonrisa

 

EXPRESIONES:

Andar mal (geht´s nicht gut!)

No es nada nuevo(es nicht neues!)

No debe preocupar (se) (mach dir keine Sorge!)

Se me da bien( Ich mache es gut)

Soy un máquina(Ich mache etwas super)

No puede ser tan malo(Das kann nicht so schlecht sein)

¿Has visto?(mach dir keine Sorge!, obwohl die Literarischeubersetzung Has du gesehen?)

VERBOS:

Hacer(Irregular)

Llamar

Ver

Poder( Irregular)

EL FRUTERO

Frutas, música y saaaaaabor latino

Diese Musik Sammlung habe ich in FLIPBOARD gefunden bei    branding_main-e3af1b9b41715f41d3efc7e83b9a495917b63f8b  : “NPR Music’s program dedicated to Latin Alternative music and rock in Spanish is hosted by Jasmine Garsd and Felix Contreras“.

Ich denke dass dies eine gute Angelegenheit ist um  euer Spanisch zu verbessern und eine tolle Zeit zu geniessen.

Verschiedene Früchte in dieser Musik Sammlung konnten wir kennenlernen.

Ich wunsche euch sehr viel Spass

Frutero: Verkäufer der Früchte

Frambuesas

7211454-Cheerful-Cartoon-banana-raising-his-hand-Stock-Vector-fruit

Platanos

higos-cuello-de-dama

Higos

fresas_1

Fresas

uso-de-la-chirimoya-en-la-gastronomia-20130517063514-67e8be359e1686102d84dbb83175cb26-1067x800

Chirimoyas(chirimoyitas)

prod_peras

Peras

Granatapfel-gesund-obst-2

Granás, granada

Cómo-perder-unos-cuantos-kilos-comiendo-piña-3

Piña

mango-1

Mango

Durazno

Durazno

Adjetivos:

Gorroñosas(Hässliche Früchte)

Verde y colorás(Grun und Rot)

Negro picarón(Ein schlauer Neger)

Expresiones y verbos:

Medio real(Wie halb Cent,  Ein Real ist ein alt Münze)

Malograr(Verderben)

Ramillito de uvas(Traubenstrausschen)

Si no quiere usted comprar( Ob Sie nicht kaufen möchten)

Se va el frutero(Der Verkäufer ist weggegangen)

beneficios-guayaba-a-tu-salud

Guayabas

Guayaba in die Umgangsprache ist eine tolle, schöne und sexy Frau.

Expresiones y verbos:

Me fui pal monte buscando guayabas( Ich ging nach die Bergen um Guayabas zu suchen)

La busco por el monte y por la marqueta(Ich suche überall…).

Por la vereda del ocho y el dos( im Gehsteig des Acht und des Zweit)

Una casa dorada( Ein goldfarbig Haus)

“Esa guayaba no hayaba yo”( Diese Guayaba habe ich nicht gefunden)

“Esa guayaba bonita”( Bonita: schöne)

“Buscando guayabas ando yo”(Ich suche gerade Guayabas)

Puede suceder(Das kann passieren)

tamarindo-3-300x262

 

Tamarindo

doce-tamarindo

Pulpa de tamarindo

Maní

Expresiones y verbos:

Sabrosa ( Lecker, schmackt gut)

“Sabor agridulce”(süßsauer Geschmack)

“Me pasaria la vida entre la miel de tus labios”(Ich verbrachte meine Lebe inzwische die Honig deines Lippen)

“Dilo otra vez”( Sag es noch mal)

Color de tus ojos:(Die Farbe deiner Augen)

Sereno y tranquilo:(seelenruhig und ruhig)

“Destello de luna y de mar”(Lichtblitz von Mond und Meer)

Mirada hechizada( Der Blick verzaubert)

Compra mi pulpa(Kauf meine Pulpa de Tamarindo)

Que rica es la pulpa( Sehr lecker “la pulpa”).

Tu te comes un cucurucho de maní y la pulpa de tamarindo es para mí”( Du isst ein Papiertütte von Maní und “la pulpa…” ist für mich)

guanabana

Guanabana

ADJETIVOS:

Encarnada(Fleischfarben, rot)

Blanconado(Weiss)

Azucarada(Süssig, viel Zücker)

Dulce(Süss, lieblich)

Suave(Mild, sanft)

Expresiones y verbos:

Chupar(Ablutschen)

Deshacer(Aufmachen)

Paladar(Der Gaumen)

Lengua(Die Zunge)

Madrugada(Frühmorgens)

Las frutas en el arbol no duran toda la vida(Das Obst des Baums lebt nicht die ganze Leben)

No dijo nada( Er/sie hat nicht gesagt)

Llorar(Weinen)

Regar(Giessen)

Secar(Trocknen)

Durazno

Durazno

Nopal, Chumbera (Feigenkaktus)

Expresiones y verbos:

“De corazón colorado”( Rotes Herz)

“Aunque me espine la mano”(Obwohl steche ich mein Hand)

Árbol(Baum)

Pavo real(Pfau)

Dormir(Schlafen)

Caer(Fallen)

Subir(Ansteigen)

Llano(Die Ebene)

Laguna(Die Leerstelle)

Me he de comer esa tuna(Ich muss den Obst dem Feigenkaktus essen)

Dicen que soy hombre malo y mal averiguado(Sag man dass ich ein schleter Mann)

Ich habe Machín mit sein berühmt “El Manísero” hinzugefügt

 

SUSTANTIVOS Y VERBOS

Was können Sie finden wenn Sie in ein spanischsprachiges Land fahren? . Suchen Sie den Fehler in dem nächsten Video. Lesen Sie lauter die Werbung und suchen oder fragen Sie mich bei Kommentar die Worter/Verben dass Sie nicht erinnern.

Ejercicios con sustantivos

Übung mit Sustantiven

(Anklicken Sie unten)

 Libro2

VAMOS A DORMIR

Traigo un mensaje de parte de la tele ( ich bringe eine Mitteilung der TVs)

y es que todos los chicos nos vayamos a la cama, ale ( und es ist, dass alle Jungen ins Bett gehen mussen, komm)

Vamos a la cama que hay que descansar ( wir gehen ins Bett, um zu  ruhen )

para que mañana podamos madrugar  ( damit wir Morgen früh aufstehen könnten)

CONJUGACIONES ESPAÑOLAS

Ejercitate configurando los verbos regulares que conozcas:

un ejemplo: CANTAR

Yo cant-o             Nosotros cant-amos

Tu cant-as           Vosotros cant-ais

El/ella cant-a             Ellos/as cant-an